Специфика и трудности онлайн-обучения: курс графики и фонетики русского языка как иностранного

Язык труда и переводы:
УДК:
811.161.1
Дата публикации:
07 декабря 2020, 17:18
Категория:
Цифровые технологии в преподавании иностранных языков в условиях дистанционного и смешанного обучения
Авторы
Панина Людмила Владимировна
Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана
Панина Наталья Николаевна
Московский государственный технический университет имени Н.Э. Баумана
Аннотация:
Статья затрагивает методические проблемы, возникающие при разработке языковых онлайн-курсов. Подробно описывается опыт создания графико-фонетического курса по русскому языку как иностранному на онлайн-платформе МГТУ им. Н.Э. Баумана. Проводится сопоставительный анализ методики обучения алфавиту и произношению в видеоуроках и в очных уроках с преподавателем. Подводятся итоги экспериментального онлайн-обучения фонетике студентов подготовительного факультета. В заключение рассматриваются перспективы развития фонетического курса на следующих уровнях изучения русского языка как иностранного.
Ключевые слова:
онлайн-курс, цифровая среда, смешанное обучение, русский язык как иностранный, фонетика
Основной текст труда

Главной тенденцией в образовании в последнее десятилетие стало интенсивное развитие онлайн-обучения во всём мире. В России открываются новые образовательные платформы («Университет без границ», «Открытое образование», «Универсариум», «Лекториум»), на которых выкладываются онлайн-курсы, подготовленные ведущими вузами России по самым различным дисциплинам. Количество курсов увеличивается с каждым годом.

МГТУ им. Н.Э. Баумана, отвечая требованиям нового времени, с 2018 года активно вводит цифровые технологии в образовательные программы. По многим предметам, преподаваемым в университете, создаются онлайн-курсы, которые располагаются на онлайн-платформе «Открытый МГТУ» (open.bmstu.ru) и доступны студентам университета, имеющим учётную запись. О развитии и внедрении цифровых инноваций в обучение в нашем университете сообщается в статье Ю.И. Димитриенко и др. [1].

Кафедра «Русский язык» факультета «Лингвистика» с самых истоков (с 2018 года) занимается разработкой онлайн-курсов и их экспериментальным внедрением в учебный процесс. По направлению «Русский язык как иностранный» уже подготовлены и выложены в «Открытом МГТУ» два курса: «РКИ. Элементарный уровень» (созданный на основе нового кафедрального учебника «Спутник», написанного коллективом авторов [2]) и «Русский язык в техническом вузе. Вводно-предметный курс». Курсы включают в себя видеоуроки, задания для самопроверки (проверяются автоматически компьютером), тестовые задания к каждому уроку, а также промежуточное и контрольное тестирование. Процесс создания этих курсов, различные варианты их использования в обучении (в том числе в смешанном обучении, так называемом “blended learning”), преимущества компьютерного обучения, новые возможности, которые открываются перед преподавателями и студентами, подробно описаны в трудах Е.В. Пиневич, Н.А. Ионовой, О.Е. Соляник [3–5].

В настоящее время кафедрами Л-1 и МОП-1 готовится продолжение курсов на следующих уровнях обучения («РКИ. Базовый уровень» и «РКИ. Научный стиль речи. Основной курс»). Кроме того, идёт работа по расширению и углублению уже существующих курсов: вводятся дополнительные тесты, диктанты, добавляются материалы по страноведению. Также возникла необходимость в создании вводного графико-фонетического блока для курса «РКИ.Элементарный уровень». Разработкой и апробацией именно этого курса мы занимались в 2020 году. К осеннему семестру 2020–2021 учебного года курс был представлен на платформе «Открытый МГТУ», он состоит из восьми уроков, которые включают в себя серию из записанных видео. На данном этапе ведётся разработка тестов.

Назначение вводного курса, который предваряет основную часть, заключается в ознакомлении слушателей с русским алфавитом, в обучении чтению и письму (графические задачи), в обучении правильному произношению русских звуков и различению их на слух (фонетические задачи). Тем самым вводный графико-фонетический курс подготавливает учащихся к пониманию и усвоению материала последующих уроков.

При создании курса мы столкнулись с рядом проблем, о которых расскажем подробно.

Авторы имеют большой опыт преподавания фонетики РКИ как отдельной дисциплины, для студентов разных уровней владения языком – от начинающего до продвинутого, с использованием как классических учебников по фонетике [6, 7], так и авторских разработок. Однако отличие видеоуроков, которые нам предстояло записать, от живых уроков (и главная трудность) заключалось в том, что при создании онлайн-урока перед преподавателем нет учащихся, с которыми он взаимодействует. Отсутствие обратной связи означает, что, с одной стороны,  преподаватель не может оценить успехи студентов, исправить ошибки, скорректировать произношение, уделить больше внимания звукам, которые вызывают затруднения, а с другой стороны, учащиеся не могут задать интересующие их вопросы, уточнить нюансы, попросить преподавателя повторить что-либо или объяснить какой-либо материал.

Возможно ли полноценно заменить живой урок онлайн-уроком? Мы попытались решить эту проблему хотя бы частично. Мы нашли способ создать в видеоуроках эффект общения, диалога, используя интерактивность. Так, в рубрике «Читаем слова» мы просим учащихся самостоятельно попробовать прочитать слово, а затем озвучиваем его. В разделе «Quiz» учащимся предлагается выбрать из нескольких вариантов то слово, которое соответствует картинке, а затем выделяется правильный ответ. В разделе аудирования слушателям даётся время на выбор ответа (какой звук или слово он слышит), и после этого появляется правильный вариант. Таким образом, студент во время просмотра видео активен и получает обратную связь.

Задачу обратной связи также решают тесты, которые располагаются в конце каждого урока. Выполняя на компьютере тестовое задание, студент получает мгновенный результат и видит свои ошибки. Благодаря тестированию обратную связь получает и преподаватель, поскольку программа позволяет следить за успеваемостью каждого студента, видеть, сколько уроков он прошёл, какие выполнил тесты, сколько сделал ошибок.

Следующая трудность, с которой мы столкнулись при создании вводного курса, — это задача представлять алфавит отдельно, сам по себе, без опоры на коммуникацию и лексико-грамматический материал. На обычном аудиторном занятии, при живом общении со студентами, преподаватель обучает алфавиту без отрыва от других языковых единиц. Урок ведётся сразу на всех уровнях языка: не только на графико-фонетическом, но и на лексическом, словообразовательном, морфологическом, синтаксическом, коммуникативном. Кроме того, на очном уроке используется подход «от слова к букве»: студенты сначала узнают и переписывают с доски слова (имена, названия стран, городов), а потом учатся распознавать буквы, узнают в новых словах уже знакомые им буквы. В онлайн-курсе мы используем подход «от буквы к слову»: сначала изучаем буквы, потом учимся читать слова. Представление букв мы стремились сделать увлекательным и запоминающимся – на основе инженерной лексики, поддержанной яркими фотографиями и рисунками. Задания для чтения базируются на лексике учебно-бытовой тематики, то есть лексике первой необходимости.

Следующая задача, которую нужно было решить при планировании курса, — это последовательность представления букв. Мы разделили буквы на группы по фонетическому принципу и вводили группы букв в зависимости от частотности их употребления. Предлагаемые для чтения слова состояли только из изученных букв, что, разумеется, вызывало трудность при подборе слов для первых уроков. Уроки в курсе распределились следующим образом: урок 1 (А, О, М, Н, Т, Д), урок 2 (Э, У, С, З, Ш, Ж), урок 3 (И, Ы, Й), урок 4 (К, Г, Х), урок 5 (Р, Л, Ь), урок 6 (Е, Ё, Ю, Я), урок 7 (Б, П, В, Ф), урок 8 (Ц, Ч, Щ).

Каждый урок начинается со знакомства с буквами и соответствующими им звуками, продолжается практикой чтения, затем следуют задания на аудирование, и завершается урок практикой письма. Структура урока включает следующие рубрики:

1. Русский алфавит (The Russian Alphabet)

2. Учим буквы (Learning New Letters)

3. Читаем (Reading)

3.1. Новые слова (New Words)

3.2. Что это? (Quiz: What is it?)

4. Слушаем (Listening)

4.1. Различаем гласные (Distinguishing Vowels)

4.2. Различаем согласные (Distinguishing Consonants)

4.3. Различаем ударение (Word Stress)

4.4. Диктанты (Dictations)

5. Пишем (Handwriting)

5.4. Пишем буквы (Writing words)

5.4. Пишем слова (Writing words) 

6. Словарь

7. Тесты

Комментарии преподавателя в видеоуроке даются на двух языках – русском и английском. Использование английского языка как языка-посредника для объяснения правил письма, чтения, произношения и для перевода новых слов в обучении языку на элементарном уровне кажется неизбежным. Комментарии, звучащие на русском языке, мы считаем столь же необходимыми в нашем курсе: несмотря на то, что они пока непонятны слушателям, они служат образцом звучащей русской речи и способствуют настройке фонетического слуха.

Вводный графико-фонетический курс прошёл апробацию в двух группах подготовительного факультета МГТУ им. Н.Э. Баумана, у учащихся из Китая, Вьетнама, Индонезии, Монголии, Бангладеш. Студенты выражают признательность за возможность пройти этот курс и обратить более пристальное внимание на артикуляцию, улучшить произношение. Наибольший отклик получили задания на аудирование, студенты с радостью участвовали в диктантах и попросили увеличить их объём. Разнообразное аудирование будет также добавлено в тесты.

Разработка фонетического курса продолжается. В уроки элементарного уровня будут добавлены разделы, посвящённые акцентологической модели русского слова, редукции гласных, оглушению и озвончению согласных, сочетаниям групп согласных, произношение предлогов. Кроме того, готовятся уроки по русской интонации в диалогах и текстах для элементарного и базового уровней, а также по интонации научного стиля речи.

Несмотря на глобальные различия между методикой обучения онлайн и офлайн, цифровые технологии прочно заняли своё место в образовании. Не заменяя полностью живого преподавателя, видеоуроки всё же имеют ряд преимуществ, как то: возможность индивидуальной работы, многократного повторения материала, доступ к онлайн-курсу в любое время и с любого устройства, структурированная подача материала, визуально насыщенные презентации, автоматизированный контроль знаний.

Литература
  1. Димитриенко Ю.И., Губарева Е.А., Гордин М.П. Новая методика преподавания курса «Математический анализ» в цифровой среде «NOMOTEX» для инженеров // Инновационное развитие. 2018. № 8. С. 8–11.
  2. Спутник, Русский язык как иностранный. Элементарный уровень: учеб. пособие. М.: МГТУ им. Н.Э. Баумана, 2019. 476 с.
  3. Pinevich E.V. On the structure of the online course on Russian as a foreign language. II World Congress in real and virtual space “East-West: intersection of cultures”. Kyoto: Tanaka Print, 2019. Vol. 1. Pp. 541–546.
  4. Ionova N.A. The role of the online course in teaching Russian to foreign students of the entry-level preparatory department // International Forum "Digital Technologies in Engineering Education: New Trends and Implementation Experience". M.: BMSTU Publ., 2019. Pp. 45–48.
  5. Solyanik O.E. Creation of an online Russian language course for foreign students of the preparatory faculty of a technical university // International forum “Digital technologies in engineering education: new trends and implementation experience”. M.: BMSTU Publ., 2019. Pp. 95–97.
  6. Брызгунова Е.А. Звуки и интонация русской речи. М., 1969.
  7. Ястребова О.И. Фонетика. Фонетика? Фонетика!: учеб. пособие. М.: РГГУ, 2002.
Ваш браузер устарел и не обеспечивает полноценную и безопасную работу с сайтом.
Установите актуальную версию вашего браузера или одну из современных альтернатив.